It is now
August 3, the beginning of the really hot, humid days of summer. There are only 117 days until Black Friday,
so get your tents, sleeping bags and MRE’s ready. Today we remember the birthdays of Rupert
Brooke, Hayden Carruth and Beverly Lee.
On this day in 1492, Columbus set sail from Palos , Spain for the
Indies, in 1882 Congress passed the first law restricting immigration and in
1971 Paul McCartney announced the formation of his group Wings. It is Arbor Day in New Zealand, Italy
celebrates the Joust of the Quintana and it is American Family Day in Arizona
and Michigan.
In the past,
I have discussed certain phrases that do not make a whole lot of sense to
me. One such example was when I talked
about the phrase “as cute as a button.”
Do we really think that it pleases a mother to be told her child is as
cute as a round piece of plastic with four holes in it? I know I would be less than thrilled to hear
that. This past week or so I have heard
several phrases that made me wonder about their origin, so I did some
investigating.
One phrase
was “I would bet dollars to donuts …” I
wondered what person would take a bet like that. “I will bet you my dozen Boston Cream donuts
against your $500 that our governor will continue to disappoint us regarding
pensions.” Without getting too
political, you can be sure that I would be $500 dollars richer. But why would the other person put up cash
against a dozen donuts? Where did this
phrase come from?
The phrase
appears to have originated in mid 19th century USA. The earliest citation for
it is in the newspaper The Daily
Nevada State Journal, February 1876:
“Whenever you hear any resident of a
community attempting to decry the local paper... it's dollars to doughnuts that such a person
is either mad at the editor or is owing the office for subscription or
advertising.”
It crops up
in print again in a similar citation in a March edition of the Nevada State
Journal, which suggests that the (unnamed) author of those pieces created the
term himself. I imagine that it made
sense to the writer and the editor or it would not have been printed; however,
it does not make a whole lot of sense to me or others I have discussed it with
(specifically the lovely Elaine and my brother Jack in the midst of a Margarita
night).
I saw a
piece recently showing a woman sitting in a basket and she was saying, “Hey
where am I going and why am I in this hand basket?” This brought to minds a couple questions, 1-
what exactly is a hand basket and 2-what does the phrase “going to hell in a
hand basket actually mean? A hand basket
is, as the name would indicate, a basket that can be carried by hand (my thanks
to Captain Obvious).
It isn't at
all obvious why 'hand basket' was chosen as the preferred vehicle to convey
people to hell. One theory on the origin of the phrase is that derives from the
use of hand baskets in the guillotining method of capital punishment. If
Hollywood films are to be believed, the decapitated heads were caught in
baskets - the casualty presumably going straight to hell, without passing Go.
'Going to
hell in a hand basket' seems to be just a colorful version of 'going to hell'.
'In a hand basket' is an alliterative intensifier which gives the expression a
catchy ring. There doesn't appear to be
any particular significance to 'hand basket' apart from the alliteration - any
other conveyance beginning with 'H' would have done just as well, for example
hover craft or harpsichord.
I have often
heard the phrase “Well I’ll be a monkey’s uncle,” and wondered what that was
all about. Having seen the nephews and
nieces of a couple of the people who have said that I am inclined not to
disagree, but, in general, I was curious about this one, too. The phrase is generally used to express
complete surprise, amazement or disbelief.
It was originally a sarcastic remark made by non-believers of
evolution. The notion "that people
were descended from apes was considered blasphemous...by Darwin's
contemporaries", and it was for this reason that the sarcastic phrase came
into use. It’s use in America dates from
after 1925, the date of the widely publicized Scopes Trial.
One reference I saw regarding this phrase referred to the All You Can Drink Olympics where everyone was completely drunk, except for the judges who had to be sober enough to pick a drunken winner. Overall, I am not sure that I necessarily want to be as sober as some of the judges I have read about, nor do I feel that judges should be held in such high esteem for their alleged sobriety. I think the phrase should be “Sober enough to remain standing without assistance” and leave it at that.
So now I have given you more information about these inane phrases then I am sure you really wanted. Unfortunately, when you are retired and have nothing else to do, you spend time pondering some very strange things. Oh well, such is life in my 60’s.
This week our fact tells us that an adult grizzly bear can run at the same speed as a horse. If you are going walking in the woods, you had better be able to also.
No comments:
Post a Comment